IMPACT 10 - ENCUENTRO

 

Santander, 2018

1 al 9 de Septiembre / September 1st to 9th

Abdul Hakim Onitolo

Re-pensando 'El Negrito Sambo' como ‘Gopala Krishna’

(Resumen)


El objetivo de esta investigación busca re-contextualizar correctamente la historia de 'El Negrito Sambo', ubicándolo en sus auténticas raíces In India; El foco principal de esta investigación será la deidad India 'Gopala Krishna' en una relación alegórica con Sambo, el personaje central de la historia. Mi objetivo es investigar visualmente de manera formal los arquetipos, signos culturales y símbolos de la cultura India. Se analizará el lenguaje de la historia desde diferentes ángulos: metonímico, visual y oral. Se busca así descubrir las micro-agresiones sufridas por 'El Negrito Sambo' bajo una perspectiva histórica y contemporánea. La investigación será multidisciplinaria
Introducción del Proyecto.
La escritora escocesa de cuentos infantiles, Helen Bannerman, escribió ‘El Negrito Sambo’ durante sus años de residencia en Madrás, al sur de la India. El relato precede su publicación y su origen se estima entre los años 1899 – 1990. Bannerman lo escribió para sus hijos en el formato de una carta ilustrada. La gran popularidad histórica del relato, su censura en 1980 y el legado de colonialismo, son temas de particular interés en mi proyecto. Esta publicación ha generado a través de los años las más diversas reacciones, que van desde la  simpatía hasta la censura. Esto es entendible; el nombre Sambo, por ejemplo,tiene su etimología enraizada en el contexto de la esclavitud y después su uso peyorativo para referirse a la gente de raza negra o el juglar teatral con su cara pintada de negro. Una omisión obvia de las investigaciones anteriores sobre este tema, es la ausencia de una reflexión sobre las verdaderas intenciones de la historia original.

Reclothing ‘Little Black Sambo’ as ‘Gopala Krishna’

(Abstract)

 

The aim of this research is to correctly contextualise the ‘Little Black Sambo’ narrative tale to its creativesource in India. I intend to culturally focus primarily on the Indian deity, ‘Gopala Krishna’, in allegorical relation to the Little Black Sambo stories main character ‘Sambo’. The aim is to visually investigate colonial encounters with Indian culture, archetype forms, cultural signs and symbols that may inform a contextually relevant understanding of ‘Little Black Sambo’. The objective is to make productive the oral, written and visual metonymic use of language as evidenced in ‘Little Black Sambo’ historically and contemporaneously. The research approach is cross-disciplinary.
Scottish writer Helen Bannerman wrote the story Little Black Sambo whilst living in Southern India, circa 1899/90. She penned the story prior to its publication as a book to her children as an illustrated letter.
The story’s popularity, eventual censorship, colonial legacy and history are of particular interest. I aim to address the discourse upon this publication to date. The publication has over time generated a mottled surface of effects, ranging from affection to condemnation. This is understandable as the name ‘Sambo’ for example has its etymology rooted in the context of slavery and subjugation, and later usage as a pejorative name in reference to Black people or blackface theatrical minstrels. Topics of debate that have been deemed intrinsic to the story, such as status, childhood, race, class, mimesis and an initiation of  micro-aggressions through the language and visual material in the original book provides scope to necessary contemporary research. The research approach I have adopted rejects a didactic meretricious tone. The project is expressed through a dialogical holistic approach that references the quotidian intent of the ‘Little Black Sambo’ letter.